تجلیل از «مرصع صیادی» مترجم دشتستانی + تصاویر
سیرنگ: چهاردهمین همایش فرزانگان دشتستان به مناسبت نکوداشت مرصع صیادی پژوهشگر، مترجم و استاد دانشگاه در سالن اجتماعات پژوهشسرای متقین برازجان برگزار شد.
كدخبر: id-2994
تاريخ: 2017-01-26 09:01:36

به گزارش «سیرنگ» به نقل از اتحاد خبر، چهاردهمین همایش از این سلسله بزرگداشت ها که به همت آموزش و پرورش شهرستان دشتستان و پژوهشسرای متقین برگزار می شود به نکوداشت دکتر مرصع صیادی پژوهشگر، مترجم و استاد دانشگاه اختصاص داده شده بود که با حضور خانواده وی، فعالان فرهنگی و اصحاب رسانه، مسئولان و فرهیختگان از شهرستان دشتستان و استان بوشهر بسیار باشکوه برگزار شد.

سید حسن لواسانی فرد، مدیر آموزش و پرورش شهرستان دشتستان ضمن گرامیداشت یاد و خاطره ی شهدای آتش نشان حادثه پلاسکو گفت: خوشحالیم که این بار با نکوداشت زنی از منطقه دشتستان در خدمت این دیار هستیم. مرصع صیادی از فرزانگان دشتستان و روستای فاریاب است که با همت و تلاش مثال زدنی مدارج پیشرفت علمی را طی کرده است.

وی افزود: خانم صیادی دوران تحصیل خود را با فراز و فرودهای بی پایانی گذرانده اند و حتی در دوره ای تحصیلات خود را به شکل غیرحضوری گذرانده و به این مدارج رسیده اند.

مدیر آموزش و پرورش شهرستان دشتستان اظهار داشت: در منطقه بوشکانی که امسال پس از سختی فراوان توانسته ایم از مشکلات آموزشی و تحصیلی آنها بکاهیم و 2 مدرسه در بخش بوشکان و یک مدرسه دخترانه برای شهر کلمه احداث کنیم. همچنین یک مدرسه پسرانه که به دلیل مشکلات مالی در سال جاری نتوانسته ایم آن را فعال کنیم.

لواسانی فرد تصریح کرد: امسال با تلاش خانم سعیده مهدی زاده دبیر خوب آموزش و پرورش کتابی تحت عنوان شهروند آگاه تدوین و به تعداد 9 هزار جلد منتشر شده است. این کتاب با هدف آموزش فرهنگ شهروندی و ارتقاء سطح زندگی در مدارس تدریس می شود.

وی ادامه داد: ما حدود 30 هزار دانش آموز و به طبع این سی هزار دانش آموز بیش از دو برابر ولی دانش آموز داریم که اگر بتوانیم آموزه های این کتاب را از طریق دانش آموزان به والدین و مردم جامعه منتقل کنیم بسیار عالی است.

سید حسن لواسانی فرد اظهار داشت: اگر آموزش و پرورش بیکار بنشیند و کاری به این کارها نداشته باشد می گویند مدیر خوبی بود، اما ما به دنبال حاشیه هستیم. حاشیه ای به اسم غنای فرهنگی دشتستان، و همکاران ما در مدارس باید پاسخگوی مطالبات دانش آموزان باشند.

دکتر مرصع صیادی با اشاره به اینکه دشتستان بزرگ لایق بهترین هاست، گفت: من روستازاده ای از روستای فاریاب شهرستان دشتستان هستم و به همین واسطه با آداب و رسوم و گویش های دشتستان آشنایی داشته و پژوهش هایی را در این زمینه ها انجام داده ام.
صیادی اظهار داشت: شهرستان دشتستان با تنوع زبانی بالا و فرهنگ خاص می باشد. گویش ما بیش از 1500 سال قدمت دارد و متعلق به دوره ساسانی می باشد. کتاب گویش دشتستانی به زودی چاپ خواهد شد و همچنین امیدوارم با کمک اساتید بتوانیم این گویش را ثبت جهانی بکنیم.

مرصع صیادی، زبان شناس و پژوهشگر دشتستانی با اشاره به سختی های فراوان تحصیل و شرایط خاص خود افزود: در زمان تحصیل پسران تا مقطع راهنمایی و دختران پس از پایان دبستان مجبور به ترک تحصیل بودند. بعد ازپنجم من ترک تحصیل کردم. پس از یک سال ترک تحصیل معلمان روستا گرد هم آمدند، اتاقی را اجاره کردند و دختران روستا به آنجا آمدند. اول راهنمایی را به این صورت خواندم، راهنمایی را که تمام کردیم دبیرستان هم به همین شکل بود. یا باید ترک تحصیل می کردیم یا به شهر می رفتیم. به بوشهر و دبیرستان حجاب رفتم، چون مدرسه به آن شکل را حس نکرده بودم مدرسه را خیلی دوست داشتم به همین خاطر در مسابقات مختلف شرکت می کردم.

صیادی ادامه داد: بعد از پایان دبیرستان وارد دانشگاه شدم. در دانشگاه یک واحد به نام زبان سنسکریت بود که به طور اختیاری باید آنرا پاس می کردیم. بعد از آن تصمیم گرفتم این رشته را ادامه بدهم حالا وضعیت سخت تر شده بود. در کشور من این رشته وجود نداشت و من پس از تحقیق هندوستان را برای تحصیل انتخاب کردم. و این چالشی است که هر آن در زندگی ام دارم. بعد از آن که از ایران رفتم مشکلات خاص خود را داشتم، جنوب هند سختی های خاص خودش را داشت. در همان زمان نیز دلار دچار نوسان قیمت شد. مدتی در موسسه ها زبان انگلیسی تدریس می کردم و یا برای رستوران ها آشپزی می کردم. اینجا اعتراف می کنم و در آن زمان خانواده ام نمی دانستند، حتی هم خانه ایم نمی دانست که این غذاهایی که از درب رستوران تهیه می کند را من می پزم. تا نیمه شب بیدار بودم و غذای ایرانی می پختم.

این مدرس دانشگاه و بانوی موفق پژوهشگر عنوان کرد: در زمان دانشجویی در کنگره ها و کنفرانس های مختلف شرکت می کردم. ایران خیلی جای مانور دارد و هیچ کجای دنیا مثل ایران نیست. بعد از اینکه دکترا را تمام کردم و به ایران برگشتم برای فوق دکترا اقدام کردم. پس از آن یک پروپوزال به دانشگاه لندن دادم، کار من پذیرفته شد. به دلیل برخی مشکلات نتوانستم قرارداد علمی ببندم، پس از آن دوباره به هند رفتم تا به صورت غیرمستقیم بتوانم قراردادهای علمی ببندم.

وی تصریح کرد: برای رسیدن به دانش و علم از هر راهی می شود وارد شد. سختی و مشکلات دارد، مهم این است که کم نیاورید. الان خانواده ام خیلی حمایت می کنند و هر جا کم می آورم می گویند: تو فلانی هستی و باید ادامه بدهی.

وی اظهار داشت: برای اولین بار در کشور من قرارداد مستندسازی زبان را برای گویش دشتی منعقد کردیم و با میراث فرهنگی تلاش ها را آغاز کردیم تا این زبان را در یونسکو ثبت جهانی کنیم. من به عنوان یک زبان شناس می گویم که گویش دشتی مثل یک زبان مستقل است و تنها یک گویش نیست.

مرصع صیادی با تشکر صمیمانه از حضور افراد در مراسم بزرگداشت ادامه داد: من خودم را لایق این لطف نمی دیدم. اندیشمندان زیادی در دشتستان داریم و حالا نوبت من نبود و از همه همکاران و هم ولایتی ها و دانشجویان خوبم تشکر می کنم و از لطف همه دوستان سپاسگذارم.

در انتهای این آئین، با اهدای لوح تقدیر و هدایایی از طرف خانواده خانم مرصع صیادی، آموزش و پرورش دشتستان، پژوهشسرای متقین، شورای شهر برازجان، انجمن تاریخ و ادب برازجان و بنیاد ایرانشناسی شعبه بوشهر تقدیر انجام گرفت.

گفتنی است در حاشیه این نکوداشت از نفرات برگزیده جشنواره علمی-ادبی مرمرشک و برگزیدگان دومین دوره مسابقه نجوم پروفسور احمد دالکی تقدیر شد. جشنواره مرمرشک در عرصه علم نجوم، شعر و داستان نویسی برای تقویت روحیه فرهنگی دانش آموزان برگزار شده بود.

اخبار مرتبط:

تجلیل از بانوی پژوهشگر و مترجم دشتستانی